ごめん、タイトル変えちゃダメってかいてあったけどあえて変える。
回す気無し(笑 だれかひろってってくだしー(拾いにくい

え〜こんなところで近況。
ちょっとだけ絵のお仕事もらって終わらせました。ほんとうにちょっとだけどね^^;

で、ばとんー

続きを読む "【バトン】長いので注意。"

ジタンで(BlogPet)

ジタンで、エキサイトすればよかった?


*このエントリは、BlogPet(ブログペット)の「まちゃ」が書きました。

日記をなぁ

ちょっと止めちゃうと溜まる……
また相変わらずちょこちょこと足してみるつもりなので、過去の方みていただけるとうれしいかも……。
ライブがあるといっぱい色々描きたくなってずるずるのびちゃう傾向が……。
大阪旅行の事も書きたいことがあるんだけどねー。
気が向いたらちまちま追加します。8月始めあたりから今までの……結構写真でごまかそうと撮っておいたのもあるのよー(ごまかすな)

ま、気が付いたらメロが「まっき」だったりタグフレンズのIDとパスを忘れてたりとかその辺はもう……内緒ってことで……。

Chiken Stellette Soup

米国の人に本を2冊おみやげにと頂きました。2冊……とても分厚い本すぎてよぉ持ってきたなぁって感じの本なんですが、片方が「SoupBible」つータイトルのスープだけの料理の本………。
あれです、みそスープとかも載ってます。しかも白いかわいい食器にはいっていておみそ汁っぽくありません。でも豆腐のみそ汁……。中華なスープからなにまで載ってました。

で、まー夕飯にもなるよーにとChiken Stellette Soupなる物を作ってみることに。
単位はグラムじゃなくオンスだし……とりあえずー材料をネットの翻訳サイトにいれてみました……。
なんとなくいつもエキサイト翻訳を使っているのでそこで材料の一つ「Scallions, sliced」を翻訳。
エキサイトさんの返答は「らっきょうであって、切られます。」
いやもー笑えて大好きエキサイト翻訳!切られますってなんだそれ。
母親のもってた電子辞書でひくとScallionsは春タマネギらしい……で、スライスした春タマネギ。なぜらっきょ?らっきょはスープに合わないだろう……

更にTipが載っていたのでその部分を全部翻訳してみた。
This soup tastes best if you make your own chicken stock rather than using a bouillon cube.
あなたが固形ブイヨンを使用するよりむしろあなた自身の鶏肉家畜を作るなら、このスープは最も良い味がします。


えーと、家畜からつくらないけませんかね……家畜て、、、、

先月B'zの大阪千秋楽に行けた訳なんですが……。
大阪滞在中の7割ぐらいはピンキーストリートの話でした……ええ。
ピンキーストリートで松本孝弘をっっ。え〜だってきっとかわいい?w
松山さんともりあがっていたのですが、今日もメッセでその続き。
ウサギ縫いパーツはオークションでおとせなかった〜って事で他のパーツ探し(笑
バイオリンケースってのがあって、それもいいよねーいいよねー、というか、ピンキーのバイオリンケースだっつーパーツ。どちらかというと形がギターなんだが……。大きさが大きさなのでウクレレ?とかどんどん違う方向に……。
でもあのピンキーどれもかわいいよねぇ。よく判らないけど女の子ばっかりっぽいけど……改造して松本孝弘にっっ。手にうさぬいもたせて><って顔にしていなばっつーことで(*^−’)b

ただまー。2体つくっても良いんだろうけどね、イナバとまっちゃんと……背がなぁ一緒になってしまうのが……(酷い。

でもきっとかわいいのです、松本さんぴんきー。つくってぇぇぇ松山さんっっ(他力本願)

| top |